Average points: 3.98 (Reviews: 52)
Only the reviews in english are displayed:
Show all languages | ** ...schwach... |
| *** Kein Vergleich zum Original von Mike Oldfield, auch wenn die Vocals von Maggie Reilly noch drauf sind. Aber der Beat ist dann doch zu übermässig. Aufgemotzt, auf zeitgemäss gemacht, aber leider dem Lied auch die Seele genommen. Gefällt mir auch nicht besonders. |
| **** gefällt mir eigentlich noch gut |
| ***** gut |
| **** NICHT MEIN GESCHMACK ABER OK |
| ***** gut |
| **** gut. |
| ***** Dazumal liebte ich diese Dance-Trance-Version. Und heute...naja...immer noch gut. B.R.E.T.T.! |
| **** okay
|
| **** natürlich einiges schwächer als das Original, doch als Dancetitel akzeptabel |
| **** Good. |
| *** Spricht mich einfach nicht an. |
| **** ...aufgerundete vier... |
| ***** Recht gut Last edited: 09/03/2008 01:57 |
| **** Irgendeine der langen, gemixten Disco-Versionen war wirklich nicht übel und gefiel mir wesentlich besser als das Original von Mike Oldfield. |
| **** Durchschnitt |
| ***** gute Danceversion des Originals |
| **** Damals ein Hammersong, heute nix weltbewegendes mehr. Ist ok. |
| **** Ist gut |
| ***** Kunagine lemmik! |
| ***** gut |
| *** schwacher abklatsch |
| *** ▓ Ook in Holland was deze plaat van "M.R." uit eind maart 1997 niet zo succesvol !!! Kom nog net op 3 sterren voor "To France" !!! (NL Top 40: 3 wk / # 30) !!! |
| ***** gut |
| **** natürlich nicht die klasse des originals, aber besser als so manch andres aus den damaligen charts.. |
| ***** Die 1. Single hat sich 5* verdient da auch die Original Version von Mike Oldfield dabei ist. Mir gefällt auch die Dance Version. |
| ****** Stimmiges Remake von Maggie Reillys 80er-Hit (damals "nur" als Sängerin von Mike Oldfield). Da wurde zwar nicht allzuviel daran verändert, aber vielleicht gerade deswegen ist auch diese Version Weltklasse. |
| **** Von M.O. ist To France mein Lieblingslied, aber diese Version war doch eher unnötig |
| *** Stimmt, remember, ETWAS besser. Aber dennoch: Vergewaltigung eines meiner liebsten Songs! Daumen runter. |
| ***** Fand ich damals sehr geil!! |
| *** Quatsch!Das Original ist viel besser! |
| ***** sehr gut |
| ** schwach |
| *** Das braucht man nicht... |
| ** Genauso unnötig wie ihre 1998er Wiederaufnahme von "Everytime We Touch". |
| ***** Habe den Song nur in dieser Version kennengelernt. Ich mag ihn. Sehr sogar. |
| ***** das hab ich doch auch noch irgendwo......geil!!! |
| *** ohne die großartige Vorlage hätten sie niemals sowas zustande bekommen, trotzdem recht dürftig |
| ****** Top! |
| ***** fand ich damals 1996 ziemlich gut... |
| ***** Super!! |
| ***** Schön |
| **** Düdüdüdüdüdel, düdüdüdüda. |
| **** Buena. |
| **** Soloversion aus dem Jahr 1996 (Album "Elena").
Und warum plötzlich amerikanisch Fräänss statt britisch Fraanss? |
| ***** weil es englisch unn amerikanisches englisch gebbe tut:-)) |
| * Deze versie kan niet tippen aan het origineel. Daarom maar 1 ster. |
| ** Nein, das hätte wirklich nicht sein müssen. |
| ***** good |
| ** Autsch, das ist also schon ziemlich schmerzhaft, vor Allem für jemanden, dem das Original viel bedeutet. Bei Novaspace ist es allerdings noch um einiges schlimmer. |
| * danke nein, unerträglich.... |
| ***** Natürlich nicht so gut wie das Original, dennoch Spitze. |
 |  |